-3.8 C
Chișinău
sâmbătă, 4 decembrie, 2021

Presa americană, cu ochii pe Republica Moldova: Vrea să „legalizeze banii murdari” pentru cetățenii acordate străinilor

Must read

Comentarii recente

La sfârşitul anului trecut, majoritatea parlamentară de la Chişinău a modificat Legea cetăţeniei astfel încât străini care pur şi simplu donează sau investesc într-o afacere în Republica Moldova anumite sume de bani să poată primi mai rapid cetăţenia moldovenească. Subiectul a ajuns în atenţia presei internaţionale, după ce un grup de experţi a criticat Guvernul Republicii Moldova pentru oferirea cetățeniei persoanelor care ar urma să investească sute de mii de euro în ţara noastră.

Potrivit unui amendament, persoanele care investesc peste 100.000 de euro, cumpără proprietăți imobiliare sau împrumută statului până la 250.000 de euro timp de cinci ani, pot obține nestingherit cetățenia Republicii Moldova. „Aşa vrea Guvernul să strângă fonduri într-una dintre cele mai sărace țări din Europa, unde salariul mediu lunar este de 315 de dolari”, scrie publicația americană Washington Post.

Parlamentul a modificat legislația la 26 decembrie, mișcare care a fost trecută cu vederea. Această modificare a intrat în vigoare șase luni mai târziu, după ce a fost publicată în Monitorul Oficial”.

Expertul economic, Veaceslav Negruța, a declarat pentru sursa citată că în acest mod s-ar putea „legaliza banii murdari”, în fosta republică sovietică, unde corupția este departe de a dispărea.

„Mai mulți analiști spun că legea ar putea permite cetățenilor din Rusia și alte foste state sovietice să călătorească liber în Uniunea Europeană”, potrivit sursei citate.

Conform modificărilor, dreptul la obţinerea cetăţeniei moldoveneşti într-un regim mai rapid l-ar putea obţine orice cetăţean străin care fie a donat 100.000 de euro într-un fond numit „de investiţii publice pentru dezvoltare durabilă a Republicii Moldova”, fie se angajează să investească, dar deja 250.000 de euro, timp de cinci ani, într-o afacere imobiliară sau în hârtii de valoare de stat. Cu întrunirea unor cerinţe specifice, fireşte, cerinţe numite în proiect „reputaţie economică şi financiară bună” şi lipsa „riscurilor pentru ordinea publică şi securitatea statului”.

Sursa:independent.md

- Advertisement -spot_img

Mai multe articole

1 COMENTARIU

  1. PLAHOTNIUC NU SE TRADUCE EDELWEIS!

    Plahotniuc nu se traduce Edelweis. Este foarte ușor să traducem cuvântul ”plohotniuc”, trebuie doar sa căutam în Internet infomații despre originea numelor ucrainene. ”Ploho” + ”teni” + ”uk”, ceia ce în românește echivalează cu ”Rău” + ”umbră” + ”fiul”, adică ”fiul răului din umbră”.
    Tot așa, ca și cuvântul ”horoșosfetiuc”, ”Horoșo” + ”sfet” + ”uk”, ceia ce în românește achivalează cu ”Bine” + ”lumină” + ”fiul”, adică ”fiul binelui din lumină”.

    Numele ”plohotniuc” vine din evul mediu timpuriu, dacă și nu li cu mult mai devreme. De ce oamenii din acele timpuri a ținut neapărat sa ne prevină cu cine avem de-a face, o las la discreția fiecăruia dintre voi.

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

- Advertisement -spot_img

Ultimele știri